(一)施工作業人員須穿軟底鞋,嚴禁穿帶釘子或尖銳凸起的鞋進入現場,以免破壞屋頂防水層。
(a) construction workers are required to wear soft bottom shoes, is strictly prohibited to wear with nails or sharp pointed shoes to enter the scene, so as not to damage the waterproof layer.
(二)施工過程中,質檢員應隨時、有序的進行質量檢查,如發現有破損、扎壞的地方要及時組織人員進行精確、可靠的修補,避免隱患的產生。
(II) in the process of construction, quality inspector should at any time, and orderly conduct quality inspection, if found damaged, tie a bad place to organize personnel to correct and reliable repair, to avoid the hidden dangers.
(三)不得在已驗收合格的屋頂防水層上打眼鑿洞,如必須穿透屋頂防水層時,應先與技術管理人員溝通,以便提出合理的修補措施并及時進行修補。
(III) shall not have acceptance of the waterproof layer drill boreholes, as must be through the waterproof layer, should first communicate with technical management personnel, in order to put forward the reasonable repair measures and timely repair.
(四)鋼筋綁扎和模板支設時應盡量削減對屋頂防水層的沖擊,需要時可加設柔性材料進行隔離。嚴禁拋擲鋼管、鋼筋、扳手等材料和工具,以免破壞屋頂防水層。
(IV) reinforced banding and template support when should minimize the impact on the waterproof layer, if necessary, can be arranged flexible material isolation. It is forbidden to throw steel pipe, steel, wrenches and other materials and tools, so as not to destroy the waterproof layer.
(五)在施工過程中對易受污染、破壞的屋頂防水層制品和半制品要進行標識和防護,并派專人進行巡視檢查,發現有珍愛措施被損壞的,要及時進行修復。
(five) in the construction process of pollution, damage to the waterproof layer of finished and semi-finished products to identify and protection, and send someone to conduct inspections, found that there are protective measures to be damaged, to be repaired in a timely manner.